里不断惊叫着,脸上充满了恐惧,但是身体却一动不动,眼神很呆滞。有几个喊道喉咙都已经沙哑了,还在喊,直到喊得满嘴都是血才倒下去。我小心的看向另一边的狼脸人,他也是一动不动的站着,不过口中却一直不停的念着,似乎是在念法决。
我心里一惊,难道妖鬼也会法决,狼脸人用妖法让村长他们见到幻觉吗。正当我在思考时,外面的人都倒下了,地下又冒出了很多白影,钻进去他们的身体里,接着又是一个个爬起来了,我知道,他们已经死了。狼脸人看到人都倒下了,就慢慢的朝着墓塔走了进来。
看到狼脸人又重新回到墓塔时,恐惧感重新涌入我的身体,我赶紧后退到之前的角落,底下也开始响起爬楼梯的声音,我心想想躲这里也不安全,干脆找了一口石棺钻了进去,于是我赶紧去搬动石棺,但是我发现这种石棺没有两个人是搬不动的,九口石棺,八口我都打不开。不过有一口石棺是开着,但没有全开,打开有三分之一这么大,我看了一下,里面很黑,我没想三七二十一就想钻了进去,这时我感慨到还好我瘦,换做顾明估计就钻不进去了,棺里是空的,我本来很意外,不过转念一想,这里的习俗都是在石棺放三天再火化,放到木棺。棺盖很重,我用了很大的力气才移动了一点,不过足以遮掩住我。我躺着往缺口一看,缺口正对应的是那个石锁。
这时脚步声也越来越近,我的心也开始剧烈的跳动,冷汗直流,我一遍遍的在心里默念清心诀,这才好了点。过了一会,脚步声总算到了我所处的这一层,我几乎是屏住呼吸的,生怕被狼脸人发现,对着缺口,我看见有一双手伸了出来,摸了摸石锁,那手我不能确定是不是狼脸人的,但是我也不敢放松警惕,不一会儿,狼脸人的头就伸了出来,刚才在在外面偷看的时候我就已经看到那张恐怖,狰狞的脸,已经觉得很可怕了,没想到这么近接触,可差点没把我吓晕过去,我看见狼脸人用手不断敲着石锁,但是石锁还是没有要坏掉的样子。狼脸人敲了一会就往回走了,发出了一声狼叫,似乎是生气石锁打不开。不过这一声狼叫倒是差点把我吓了一条,接着脚步声又重新响起,脚步声又由近渐远,我悬着的心这下才稍稍缓和了点,虽然这墓塔的周围到处弥漫着腐烂的气息,但是我可没管这么多,赶紧呼吸来了几口空气。
不过此时的我可不敢爬出来,毕竟狼脸人随时都有可能在上来,实在不行只好等明天早上,看狼脸人会不会消失。我相信总会有办法的。
我躺在石棺里,回想着我学过的道决,想来想去还是只有清心决和“悟”,我便把口袋的道书拿起来,心里想到:“哎呀,道书啊,你好歹也是铭书复刻版啊,这么危急的关头,能不能再给我变个一两招保命的,最好是能千里传送的。”,然后慢慢的打开,一页页的翻,但是还是老样子,不知为何我就是看不到其他的。我又用“悟”看了下自己,身体上的灵力都恢复的差不多了。正当我想闭上眼睛,修养一下精神,突然我发现棺盖上浮现出一段古文字,和之前在外面的巨石一样,我一看就能读出来,让我十分惊讶。而且只在我用“悟”的情况下才能看得到。我仔细的看完了文字,看完不由得一惊,没想到墓塔的秘密就在其中,真是踏破铁鞋无觅处。
这段文字写道“很久以前有一个狼群一直居住在山里,有一天人类开始在山下居住,人类和狼群本来是井水不犯河水,但是有一天不满足的人类突然打起了狼群的主意,在山上挖陷阱,大量捕杀狼,然后再把抓到的狼当做祭品,献祭给神,以此求得风调雨顺。狼群们也不甘示弱,集体攻击落单的人类,不下几天,山上的狼和人类都各死了一大半。这时来了个人,自称是道士,可以拯救人们,道士在山下布下阵法,对狼群施于咒法,从即日起不得再攻击人类,否则将头疼而死。又和人类约法三章,人类也不能攻击狼群。本来以为接下来的日子,人类将和狼群从此归好。没想到几年过去了,人类仰仗的狼群不能攻击人类的优势,又开始大肆捕抓。狼王认为人类都是不守信用,贪婪的。所以和魔道合约,狼群愿意提供子民,作为魔道灵魂的替身,但是魔道要借魔力给狼群,帮忙杀掉人类。”
“道士急忙赶到时,人类已经被杀光了,他一个人杀光了山上的妖魔,驱散了狼群。不过狼王已经充满魔力,道士深知自己已无力和狼王一战,便将自己的毕生灵力和法宝也就是后来的八卦墓塔封住了狼王,随后便死去。道士的弟子担心,后来禁锢狼王阵法松动,便再次设下道馆。”
我心想:这样前后就有点说的通了,后来的道馆因为时间和道士的流动,变得荒芜,道士们在墓塔里排放石棺和木棺,为的是临死前也要用最后的灵力维持法阵,最后还好有道士定时的来修复法阵,所以一直都没破坏,七月二十号这天可能就是阵法最为不稳的时候,林姓中年人可能触发了哪里的漏洞,被狼王上身。
不过狼王的能力不应该很强吗,为何表现出如此。突然我看了下上面的石锁,心里想到:“难道狼王的躯体在里面?没有躯体的它不能发挥全部实力?”这个猜想我觉得有百分之五十的概率,再想到狼脸人刚才在敲石锁的样子。心中已有很大的肯定。
接下来就是好好活着,要是能把这个秘密告诉给丛老,我想我们的任务应该也完成了。想着想着我的眼睛开始变得模糊,高度紧张过后疲倦感渐渐袭来。
手机用户请浏览阅读,更优质的阅读体验。